Estas Personas Olvidaron La Palabra Correcta y En Su Lugar, Dijeron Cosas Muy Divertidas


[post_page_title]Sin Placer[/post_page_title]
Las frases “no problem” (no hay problema) y “my pleasure” (un placer) se usan con tanta frecuencia en el idioma inglés, que, a veces, se las dice sin pensar. La usuaria de “Twitter” Maxine tenía la intención de decir ambas, pero le salió muy mal.

Sin Placer

En su lugar, afirmó “no pleasure”, es decir que no le daba ningún placer haber hecho aquello que hizo por alguien más. Seguramente, se puso toda colorada tras tal equivocación y debió dar explicaciones.

Recommended For You

Ranking the top 20 Lakers of all time

[post_page_title]5. Wilt Chamberlain[/post_page_title] Wilt “the Stilt” Chamberlain is known for many things, but perhaps what he is best known for

Should college athletes be paid?

College athletes are worth millions to their schools, and their future franchises. They entertain thousands of fans weekly, but are